Jacques-Parr Translation is a dedicated team specializing in English-to-Japanese and Japanese-to-English subtitle translation services for various types of content, including movies, YouTube videos, and anime. Our skilled translator adapts your content to resonate with Japanese-speaking audiences, ensuring linguistic accuracy and cultural relevance. To deliver polished and engaging subtitles, each translation undergoes a thorough review by our experienced proofreader. Together, we help your content reach and captivate viewers in Japan.
At Jacques-Parr Translation, our top priority is delivering exceptional quality and accuracy in every project. Our translator's in-depth knowledge of both English and Japanese languages, combined with their expertise in the nuances of cultural adaptation, ensures that your content will be accurately and effectively translated to connect with your target audience.
Find out more about usWe understand the importance of meeting deadlines without sacrificing quality. Our team works diligently and efficiently to complete your translation projects on time, while maintaining the highest standards of quality. We are committed to providing a smooth and hassle-free experience, ensuring your translated subtitles are ready when you need them.
Contact us to talk about your projectWe value strong and lasting relationships with our clients. As a dedicated two-person team, we take a personalized approach, working closely with you to understand your unique needs and preferences. We are always available to answer any questions, address concerns, and provide expert advice to help you make the most of your translated content.
See some of our reviews hereYuko Jacques-Parr is a native Japanese speaker with over 10 years of translation experience and 2 years of video subtitle translations. Specializing in English-to-Japanese and Japanese-to-English subtitle translations, Yuko provides online subtitle translator services for SRT files and YouTube videos.
All translations are manually translated and proofread by a native speaker to ensure exceptional quality and accuracy. Yuko is committed to providing customized translation services to suit your unique needs and the specific requirements of your video content.
Yuko has translated over 200 videos spanning many different genres, from cooking to horror to comedy. One of Yuko's notable accomplishments is translating a whole series of highly technical aviation videos for the YouTube channel 74gear. With a strong dedication to professionalism and customer satisfaction, Yuko Jacques-Parr is your go-to translator for top-quality subtitle services.
View my LinkedIn profileChoose the service that suits your needs
Some of our past reviews from Fiverr
This is my second theme working with Yuko Jacques-Parr. This was a bigger task (a group of interviews spanning almost 60 minutes) and I was not disappointed! Thorough, Timely, and professional! I appreciate that this seller keeps an open line of communication and ensured I was getting what I wanted by asking questions I hadn't thought of myself! As always, thank you for your time and hard work!
Good work again! I had translations done for YouTube and the texts were concise and properly broken up to make it easier to read and understand.
Great translator :)
She reflected our feedback right away and sent us a revised one in a short period of time. She was easy to work with and very professional. We'll be happy to work with her again.
The final product was brilliant! The translation accuracy is almost perfect and all the captions had their times perfectly written. I will definitely be using this service from this seller again. The price was also reasonable for the delivery time compared to other sellers.
This is my second time working with Yuko and both times have been excellent! She's the first person I contact now to get things translated into Japanese.
We'd love to hear from you